You may have noticed dear readers—dear reader?—the rather fluid nature of the blog’s name. I apologize to those having to continually update their blogroll, but I am having some naming troubles. In a nutshell: I can’t settle on one.
When I first started this blog way back … last week … not much thought went into specifics such as what to call it. My primary goal was to communicate what WBUR is doing online, while avoiding all the self-congratulatory high-fiving of a corporate press release. I also wanted a place for your feedback on what we are doing—or what we should be doing online.
This blog launched as “Radio Daze,” but shortly thereafter I renamed it “Yup, ‘bur Blogs,” which I ultimately decided was too glib, and so I settled on “The Converstation” (Its genesis: a typo on a pledge banner). The amalgam of “station” with “conversation” hints at what public broadcasters should, in my opinion, strive for in this Web 2.0 world. But I fear the name might be too clever by half.
So help me iron out this naming thing. If I go with your suggestion, this highly coveted “This American Life” shirt is yours to bring home and iron. This is a rare find, folks, and supplies are extremely limited (and if you must inquire, I found them stashed in the reception-area closet (hey, I got connections!). The shirt features a stylized show logo under which “This American Life” is translated into Japanese or Chinese characters. I have no idea why, when, or how. All I know is it came from the closet. And I can’t promise we have your size but I will do my best to match it.
I should also mention that Thursday I am attending my first Social Media Breakfast in Cambridge. I hope to meet some of you there.